分かりました… 2分の1をちょっと超えてしまいますけど、いいですか?の英語
- OK... It goes a little over half. Is that OK?
関連用語
分かりました。2種類ありますけど。一つはノミとダニを殺します。それでもう一つはノミだけを殺します。どちらがいいですか?: OK, we have two kinds. One kills fleas and ticks, and the other one just kills fleas. Which one would you like?
分かりました!あ、ちょっとお待ちください!ピーター来ましたよ!話しますか?: Of course! Oh, hold on, Mrs. Brown! He's here! Do you wanna talk to him?
「この家がいいです。台所にもっと窓足せますか?」「できますけど、それだけでさらに1万ドルはかかりますよ」: "I want this house. Can you put more windows in the kitchen?" "We could, but it will run you another 10000 just for that."
分かりました。ちょっと見て回るだけです。: Okay. I'm just gonna take a look around.
分かりました、いい、いいですね。: OK, great, great.
ちょっといいですか? 1: 1. Can I get a minute? 2. Can I take a minute? 3. Can you make some time? 4. Could you spare a minute? 5. Have you got a minute to spare? 6. May I bother you a moment? ちょっといいですか? 2 May I ask you so
わかりました。ちょっと待って下さいね。人事部に回しますから。: OK, hold on just a second. I will transfer you to the HR department.
少し時間がありますか?/少しお時間を頂けますか?/ちょっといいですか?: Have you got a minute?〔話し掛けるとき〕
分かりました。試しに(何足か)はいてみてもいいですか。: Okay. Can I try some on?
すみませんけど、ちょっといいですか?: Excuse me, Mommy.
分かりました。いいですね。それでは、来週のいつか伺ってもいいですか?: Okay. That sounds excellent. So I can come in sometime next week?
突然で申し訳ありませんが、今日ちょっと用事ができてしまいまして、ミーティングに参加できなくなってしまいました: I'm sorry for such short notice, but I have had something come up today and will be unable to attend the meeting.
「温度をちょっと上げていいですか?」「どうぞ。私もちょっと寒かったので」: "Do you mind if I turn up the heat a little?" "Not at all. I'm a little cold, too."
ちょっといいですか: Can I break in here?《話に割り込む》 ちょっといいですか? 1 1. Can I get a minute? 2. Can I take a minute? 3. Can you make some time? 4. Could you spare a minute? 5. Have you got a minute to spare? 6. May I bother
なるほど。分かりました。ちょっとお待ちください、見に行って(サイズがあるかどうか)確認してきますから。: OK. Right. Hang on. I'll go and check and have a look.